Doppiaggio, la vostra opinione

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 24/9/2020, 11:43     +1   -1

Member

Group:
Member
Posts:
200
Reputation:
0

Status:


Vorrei parlare con voi di un argomento che divide molto i fan degli anime: il doppiaggio. Sebbene ci siano molti favorevoli a quello nostrano, ormai la maggior parte della gente preferisce quello originale. E voi che ne pensate? (mi riferisco unicamente al doppiaggio, ovvero voci e modo di recitare, non adattamento dei dialoghi)

A me sinceramente (parlo nello specifico di quello degli anime) quello che si faceva da noi piaceva molto... poi da un certo periodo in poi hanno iniziato ad inserire sempre pių novellini, le cui doti recitative lasciavano parecchio a desiderare, e invece chi era davvero bravo non aveva pių ruoli (o si sentiva poco) nelle serie. Cosė ho iniziato ad abbandonarli pian piano, perché una recitazione fatta male e voci inadatte ai personaggi mi impediscono di vedere per bene una serie. Ormai non so pių da quanto non veda qualcosa nella nostr lingua, proprio per questa ragione
 
Top
view post Posted on 24/9/2020, 12:19     +1   -1
Avatar

Ciao!

Group:
Member
Posts:
6,787
Reputation:
+548

Status:


non posso che concordare con te su tutto. spesso ultimamente manca un doppiaggio fatto come si deve, forse tendono a sottovalutare il prodotto stesso che viene doppiato non mettendoci il giusto impegno nell'interpretazione (ho rabbrividito guardando il trattamento a heartcatch precure), poi č ovvio che non viene guardata una serie e le reti non ne acquistano pių.
 
Top
1 replies since 24/9/2020, 11:43   15 views
  Share