Testi canzoni giapponesi

« Older   Newer »
  Share  
Kurama 1
view post Posted on 28/8/2017, 14:54     +1   -1




Mi potete mettere qualche testo di canzone - certamente tradotta non intendo le parole giapponesi perché voglio il significato- bella di qualche anime. Per piacere
Ne vorrei qualcuna che parla di sentimenti interni come la tristezza -ma pure altri temi basta che sono di significato profondo - ma no che parlano d'amore perché non mi piace
Un po con temi simili a quella scritta nel topif delle chiacchiere settimane fa - non mi ricordo da chi 😅 -
 
Top
view post Posted on 28/8/2017, 15:06     +1   -1
Avatar

Fan

Group:
Member
Posts:
15,937
Reputation:
+78
Location:
Italia

Status:


Guarda, ho trovati questo (ancora non l'ho letto):

11 canzoni tratte da anime che ti aiuteranno quando la vita non ti sorride| AnimeClick

http://www.animeclick.it/news/54874-11-can...-non-ti-sorride


C'è anche la canzone di Urara Kasugano (cantata da Barbara Pitotti):

La porta del coraggio.
 
Contacts  Top
Kurama 1
view post Posted on 28/8/2017, 15:16     +1   -1




Mi servono i testi tradotti e non proprio le canzoni 😅
 
Top
view post Posted on 28/8/2017, 15:23     +1   -1
Avatar

Fan

Group:
Member
Posts:
15,937
Reputation:
+78
Location:
Italia

Status:


😅
Ora cerco.

Mmm...

La porta del coraggio?

La conosci?
 
Contacts  Top
Kurama 1
view post Posted on 28/8/2017, 15:29     +1   -1




Certamente che la conosco quella 😉
 
Top
view post Posted on 28/8/2017, 15:32     +1   -1
Avatar

Fan

Group:
Member
Posts:
15,937
Reputation:
+78
Location:
Italia

Status:


Okeeei!😅

Provo ancora!
 
Contacts  Top
view post Posted on 28/8/2017, 20:00     +1   -1
Avatar

Ciao!

Group:
Member
Posts:
6,787
Reputation:
+548

Status:


io stra adoro Moon pride, so che parla anche un po d'amore ma non resistevo a non metterla, ecco il testo tradotto:

orgoglio lunare
voglio essere la tua forza
le lacrime scorrono sul mio viso
gli occhi bruciano di un rosso infuocato
forte come un lampo qualcuno piange per amore
non importa quanta oscurità c'è, non saremo mai soli lo sai?
finché la luna brilla su di noi.
ah, ragazze, non gettate via il rispetto per voi stesse
la determinazione di non mettere il proprio destino nelle mani del principe, combattete per voi stesse.
splendi make up posso brillare e mettere insieme il cielo stellato
non siamo ragazze deboli a cui serve l'aiuto degli uomini
se ti trovi presa da onde di tristezza o arsa nelle fiamme dell'odio
giura e votati all'eterno amore abbagliante come un lampo
anche adesso che siamo lontani, non siamo soli, giusto?
siamo connessi dalla luce lunare
ah, le ragazze hanno un arma invincibile
il gentile sguardo che supporta e conforta i deboli e la forza di accettare tutto e tutti
splendi make up, posso scintillare e abbracciare il cielo stellato
la nostra connessione attraverso lo spazio e il tempo mi da coraggio
troppa bramosia, troppa sofferenza, mi fa venire le lacrime agli occhi
tale bramosia, tale solitudine, mi fan battere più veloce il cuore
in questo immenso universo, non importa quante volte dovrò rinascere
sono sempre innamorata di te
splendi make up, volo con le mie ali verso il cielo stellato
persino in questo mondo pieno di malvagità io credo nel futuro
allora
splendi make up posso combattere sotto il cielo stellato
una nuova leggenda sta nascendo proprio in questo preciso istante
la la bella guardiana Sailormoon
 
Top
view post Posted on 28/8/2017, 20:15     +1   -1
Avatar

Fan

Group:
Member
Posts:
15,937
Reputation:
+78
Location:
Italia

Status:


Sailor Moon questo testo?

Non ricordavo.

Forse in Giappone è diversa?!

Akari, per favore spiegami questo, non capisco.
 
Contacts  Top
view post Posted on 28/8/2017, 20:22     +1   -1
Avatar

Ciao!

Group:
Member
Posts:
6,787
Reputation:
+548

Status:


la seconda ending di ririka sos ( le immagini del video non so cosa c'entrano ma è l'unico video con quella canzone)

testo gentilmente offerto dall'utente Robby chan che la tradusse per me qualche tempo fa
つま先で無邪気に歩いて来た 
In punta di piedi, innocentemente
昨日よりも
più di ieri
大地、踏みしめて Going!
continua a camminare, Going!
強く強く戦(いき)る事の辛さ
Anche se vivere si fa sempre più difficile
心決めたから 振り向かない
Il mio cuore è deciso e non mi volterò indietro
泣けちゃう時もあるけれど 挫けない
Ci sono momenti in cui vorrei piangere, ma non demordo
あなたと出会った事 無駄にしない
Trarrò il meglio dal nostro incontro

愛と正義を信じたい
Voglio credere nell'amore e nella giustizia 
聖なる力と願いは
いつだって 譲れない
Non posso fare sempre affidamento su poteri magici e desideri
今は、最後にあなたから
もらった言葉 貫いて
Ora, vado avanti con le parole che infine mi hai donato
ナースエンジェル 笑顔を忘れない
Non dimenticare di sorridere, nurse angel

楽しいだけじゃ
Non esiste solo il divertimento   
時間(とき)は過ぎないね
涙の数
Sembrano non passare mai, vero? I momenti in cui piangi 
それは大人への Going!
ma è questo che vuol dire diventare adulti, Going!
もっともっと 知らない悲しみが
C'è ancora tanto dolore che non conosco,
息を潜め きっと待っている
ma resisterò trattenendo il respiro
泣けちゃう時もあるけれど
ci sono momenti in cui vorrei piangere
独りじゃない
ma non sono sola
友達やみんなのためにも 負けない
per il bene di tutti e dei miei amici, non perderò

たとえ、傷ついたとしても
Non importa quanto sia ferita 
暗闇に迷い込んでも
nè se l'oscurità mi circonda
恐れない 譲れない
Non ho paura, non mi arrendo
今は、最後にあなたから
もらった言葉 貫いて
Ora, vado avanti con le parole che infine mi hai donato
ナースエンジェル 笑顔を忘れない
Non dimenticare di sorridere, nurse angel

愛と正義を信じたい
Voglio credere nell'amore e nella giustizia 
聖なる力と願いは
いつだって 譲れない
Non posso fare sempre affidamento su poteri magici e desideri
今は、最後にあなたから
もらった言葉 貫いて
Ora, vado avanti con le parole che infine mi hai donato
ナースエンジェル 笑顔を忘れない
Non dimenticare di sorridere, nurse angel

CITAZIONE
Sailor Moon questo testo?

Non ricordavo.

Forse in Giappone è diversa?!

Akari, per favore spiegami questo, non capisco.

si, in Giappone ha un testo diverso
 
Top
view post Posted on 28/8/2017, 20:24     +1   -1
Avatar

Fan

Group:
Member
Posts:
15,937
Reputation:
+78
Location:
Italia

Status:


Ah...grazie! :)
 
Contacts  Top
Alice ™
view post Posted on 28/8/2017, 22:06     +1   -1




Una ending che amo tanto, è la seguente:

Ricordi il periodo più dolorso della tua vita
quando avevi abbandonato ogni parola superflua?
Ti eri nascosta dietro un velo di vuota incertezza
mentre cercavi di scaldare la passione ormai fredda
C'è solo una cosa che mi sta veramente a cuore
In questi giorni ormai tutti uguali
risuona una melodia sommessa
va bene anche se non la canti insieme a me
mi basterebbe almeno che tu tenessi il tempo
Gira, danza nella luce
Gira, danza e non fermarti mai


Ce ne sono molte altre belle, solo che adesso non ricordo i testi :(
 
Top
Alice ™
view post Posted on 29/8/2017, 09:14     +1   -1




Eccola un'altra che adoro, e che ascolto nei momenti in cui sono molto giù

avvolte ne calore, congelano le mie canzoni
e risuonano nello spazio vuoto.
E' come affondare in un lago senza fondo,
ho scordato come si respira.
Più mi dimeno e più il respiro mi sfugge.
Perchè non riesco a fuggire?
Quando provo ad andare avanti mi sento ancora più sperduto,
e finisco nel cuore di questa immensa foresta buia.
Per quanto ancora dovrò percorrere questo sentiero senza fine prma di trovare la luce?
Dovunque mi trovi,
qualunque cosa stia pensando,
dovrò solo affrontare il domani
 
Top
view post Posted on 30/8/2017, 08:31     +1   -1
Avatar

Fan

Group:
Member
Posts:
15,937
Reputation:
+78
Location:
Italia

Status:


Ps: questa che metterò, il link, non è un'anime, sono frasi di un film che hanno fatto, che ho visto a scuola. C'è molta crudeltà in questo film però, voglio mettere il link delle citazioni di questo film...


Citazioni dal Film I Cento Passi (2000)-PensieriParole

www.pensieriparole.it/frasi-film/i-cento-passi-(2000)/pag1

Hanno molto significato, sia la canzone (che nel link non c'è), sia nelle frasi.

Però, se...solo SE volete, metto anche la canzone... (?)
 
Contacts  Top
view post Posted on 9/10/2017, 13:40     +1   -1
Avatar

Ciao!

Group:
Member
Posts:
6,787
Reputation:
+548

Status:


sempre tradotta da Robby chan ecco limit break x survivor da dragonball super

Con entusiasmo! Per l'universo GO!
Un'estasi completamente nuova, non puoi provarla?
Voglio stringerla tra le mie mani
Voglio ridere a più non posso, istericamente!
Sono stanco del solito chiacchiericcio!
I can't get no satisfaction

(woo-hoo) La noia
(woo-hoo) diventerà una pietra
Prima che ci faccia rotolare via (Let's fly high)
(woo-hoo) Con l'emozione
(woo-hoo) che ci spalanca le ali
Voliamo verso il prossimo mondo

La porta delle nuove possibilità
E' ancora chiusa
Accidenti...Anche stavolta
Sfonderemo con la forza l'ostacolo
Ora! Limite x Sfondamento
Urla! E' facile facile
Il nuovo invincibile me stesso
Mi aspetta laggiù
Dragon Ball Super
Anche Zen-Oh si sorprenderà!

Immagina! Questo giorno felice!
Riso e tempura ☆ Bel tempo ☆ il mio umore è "Alle stelle"
I miei sogni si avvereranno
E' una grande lotta tutti contro tutti! Vieni a combattere!
Si evolverà in uno scontro senza esclusione di colpi!
I can get more satisfaction

(woo-hoo) Se ci credi
(woo-hoo) Nel palmo della tua mano
Un'onda energetica apparirà (Let's make it)
(woo-hoo) Ecco il tempo
(woo-hoo) In cui puoi cancellare la tristezza
Anche tu sei un guerriero, no?

Colui che rimane imprevedibile
Sopravvive
E' la verità...per 100 volte
Andiamo,
In questo pericoloso gioco di sopravvivenza!
Limite x Sfondamento
Alla massima potenza!
Proprio così...
La migliore battaglia è quella che si evolve
Ogni secondo
Dragon Ball Super
Il Dio della distruzione non sembra un granchè!

La porta delle nuove possibilità
E' ancora chiusa
Accidenti...Anche stavolta
Sfonderemo con la forza l'ostacolo
Ora! Limite x Sfondamento
Urla! E' facile facile
Il nuovo invincibile me stesso
Mi aspetto laggiù
Non lasciare le cose a metà, Super
Oltrepassa il limite, Super
Dragon Ball Super
Anche Zen-Oh si sorprenderà!

 
Top
Kurama 1
view post Posted on 9/10/2017, 15:28     +1   -1




Bellissime!
 
Top
14 replies since 28/8/2017, 14:54   155 views
  Share