Le frasi d'amore preferite dalle donne giapponesi

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 30/9/2014, 15:08     +1   -1
Avatar

Advanced Member

Group:
Pretty cure House
Posts:
8,212
Reputation:
0

Status:


Comunicare i propri sentimenti è uno degli atti più belli e sinceri che si possa mai dedicare, soprattutto se vogliamo essere compresi dalla persona che amiamo e a cui teniamo più della nostra stessa vita. Si sa, l'amore non ha bisogno di molte parole, ma di tanto in tanto qualche bel pensiero può aiutare a riconciliarsi o a rafforzare una relazione.

[IMG]http://www.jigoku.it/images/news/54/5452/image-650.jpgIMG]

Da diversi social media giapponesi arrivano così alcuni suggerimenti, con tanto di lista, che ormai ha spopolato fra i siti nipponici, delle 30 frasi più benvolute dalle donne:

​Sei mia. ( お前は俺のだから )
Accidenti, sono davvero attratto da te. ( あーもう、すっげー好き )
Resta con me per sempre. Dopotutto, non puoi rifiutarti. ( ずっと一緒にいろ、お前に拒否権ねーから )
Dimmi se fa male. ( 辛かったら言え )
Sarò al tuo fianco. ( 傍にいてやるから )
Voglio tutto di te. ( お前の全部欲しいんだよ )
Dimmi che andrà tutto bene, qualsiasi cosa accada. ( 俺には何されてもいいって言えよ )
Non guardare nessun altro ragazzo eccetto me. ( 俺以外の男見んな )
Quando sei in compagnia di un altro, brucio di gelosia. ( お前と他の奴が一緒にいるの すっげー妬くんだよ )
Non devi fingere di essere forte davanti a me. ( 俺の前では強がんなくていんだよ )
Non sforzarti così tanto, ci sono io qui per te. ( 頑張りすぎんな、俺がいるんだから )
Su, vieni qui e chiudi gli occhi. ( いいからこっち来て目つぶれよ )
Dillo che mi vuoi. ( 言えよ、俺が欲しいって )
No, non ti lascerò andare! ( ダメ、離さねえ )
Che ne dici di scegliere me? ( 俺にしとけば?)
Adesso abbracciami. ( 今すぐ抱き締めてぇ )
Vediamoci ora. ( だから会いにこい )
Abbandonati a me. ( 俺には甘えろよ )
[Mentre viene abbracciata all'improvviso] Ti amo... ( [急に抱き締められて]好きだ… )
Mi sbaglio a pensare che tu sia mia? ( お前は俺のだろーが )
Non mi fermerò al tuo primo bacio. ( お前の初めて、全部俺がもらうから )
Cavoli, ho tanta voglia di baciarti. ( うわ、すっげーキスしてぇ )
Guarda solo me. ( お前は俺だけ見とけ )
Ti renderò più felice di chiunque altro. ( 誰よりも幸せにしてやっから )
Mi piaci davvero... sbrigati ad accorgertene, scema! ( 好きなんだよ…気づけバカ )
Non ti lascio più, scema. ( バーカ、もう離さねえ )
Lei è mia. ( こいつ、俺のだから ) [mentre la stringe a sè]
Non ti lascerò più fare come vuoi. ( これ以上好きにさせんな )

image-650

Fonte: Jigoku.it

Opinione by me XD
Non so che gusti hanno le giapponesi, ma certe frasi proprio... XD

Voi che ne pensate?
 
  Top
utelody12349-
view post Posted on 30/9/2014, 15:29     +1   -1




Alcune frasi le trovo carine :
Dimmi che andrà tutto bene, qualsiasi cosa accada (suona dolce XD)
Sarò al tuo fianco
Non sforzarti così tanto, ci sono io qui per te (è dolce *-*)
Su, vieni qui e chiudi gli occhi (e dopo smack XD)
[Mentre viene abbracciata all'improvviso] Ti amo... (così pare di essere in uno shojo :D )
Mi piaci davvero... sbrigati ad accorgertene, scema! (che chiama scema mi dà fastidio, ma in un certo senso è dolce a suo modo. Mi fa pensare a Ikuto di Shugo chara *-* )

Ma le altre sono patetiche...
Sei mia
Accidenti, sono davvero attratto da te
Resta con me per sempre. Dopotutto, non puoi rifiutarti (ma che è sto atteggiamento ?? XD e io rifiuto u.u)
Dillo che mi vuoi (frase detestabile)
Non guardare nessun altro ragazzo eccetto me (troppo possessivo )
Quando sei in compagnia di un altro, brucio di gelosia (idem come sopra)
Non mi fermerò al tuo primo bacio ( .-.)
Non ti lascerò più fare come vuoi (nessuno mi comanda, io decido per me u_u )

La frase Dimmi se fa male è proprio no comment u_u
 
Top
Ron-Weasley
view post Posted on 30/9/2014, 15:31     +1   -1




alcune sono belle e abbastanza originali (come "Non devi fingere di essere forte davanti a me", "Mi piaci davvero... sbrigati ad accorgertene, scema!") però altre in effetti sono esagerate ed ambigue, come "Resta con me per sempre. Dopotutto, non puoi rifiutarti", "Non ti lascio più, scema", "Non ti lascerò più fare come vuoi", qui sembra quasi che la costringa xD, a quanto vedo anche loro sono molto ricchi di modi di dire come in italia^^
 
Top
view post Posted on 30/9/2014, 15:50     +1   -1
Avatar

Advanced Member

Group:
Pretty cure House
Posts:
8,212
Reputation:
0

Status:


CITAZIONE
Dopotutto, non puoi rifiutarti", "Non ti lascio più, scema", "Non ti lascerò più fare come vuoi", qui sembra quasi che la costringa xD

già infatti XD non le vedo come frasi d'amore, ma appunto come se la costringesse

CITAZIONE
La frase Dimmi se fa male è proprio no comment u_u

infatti. Ma come cavolo fanno le giapponesi a voler sentirsi dire certe frasi o.o
 
  Top
view post Posted on 30/9/2014, 16:21     +1   -1
Avatar

Ciao!

Group:
Member
Posts:
6,787
Reputation:
+548

Status:


alcune sono belle ma
CITAZIONE
Resta con me per sempre. Dopotutto, non puoi rifiutarti

eh no caro certo che posso XD, una frase così mi farebbe dubitare del suo amore per me
invece questa
CITAZIONE
Non ti lascerò più fare come vuoi

penso sia per le capricciosette che fanno il tira e molla coi ragazzi per scemenze tipo "Non hai risposto al mio miliardesimo sms di fila. come hai potuto? Basta, è finita" anche se magari gli ha scritto solo un ciao XD
 
Top
view post Posted on 10/5/2015, 14:32     +1   -1
Avatar


Group:
Member
Posts:
7,611
Reputation:
0

Status:


Tralasciando alcune(?) sono carine *w* soprattutto...
CITAZIONE
Ti renderò più felice di chiunque altro. ( 誰よりも幸せにしてやっから )

CITAZIONE
[Mentre viene abbracciata all'improvviso] Ti amo... ( [急に抱き締められて]好きだ… )
 
Top
5 replies since 30/9/2014, 15:08   213 views
  Share